| Nunca
podrá dilucidarse con claridad diáfana una serie de escritos paralelos
a la Biblia que han desatado numerosos escritos e imaginación de prestigiosos
escritores, pensadores y teólogos: "
Desdichado el pobre en espíritu, porque bajo la tierra será lo que ahora es en
la tierra... Desdichado el que llora, porque ya tiene el hábito miserable
del llanto... No basta ser el último para ser alguna vez el primero...
Feliz el que no insiste en tener razón, porque nadie la tiene o todos la tienen....
Feliz el que perdona a los otros y el que se perdona a si mismo... Bienaventurados
los mansos, porque no condescienden a la discordia... Nadie es la sal de tierra,
nadie, en algún momento de su vida, no lo es... No juzgues al árbol por sus
frutos ni al hombre por sus obras; pueden ser peores o mejores... Nada se
edifica sobre la piedra, todo sobre la arena, pero nuestro deber es edificar como
si fuera piedra la arena... " Así
escribía Jorge Luis Borges acerca de ellos, y muchos otros hombres de prestigio
lo han hecho, y de esta manera ante nosotros se nos muestran unos escritos crípticos
que van paralelos a la Sagrada Escritura. Conviene
profundizar sobre ellos, pero siempre bajo el manto del estudio y de la comparación. Qué
son los evangelios apócrifos ? Nunca
se podrá saber, ya que existen muchas teorías del porque la Iglesia
aceptó y admitió como buenos los libros que forman parte hoy del Nuevo Testamento,
y rechazó otros semejantes e incluso mas antiguos escritos por "Personas de Bien". Estos
escritos marginados, apócrifos e incluso durante siglos prohibidos, fueron
sistemáticamente marginados, censurados drásticamente, cuando no
destruidos (algunos) de forma "fortuita". Estos
escritos surgieron a la luz de forma fortuita, en los primeros años del Cristianismo
para dar su visión de Cristo y su Beatífico Mensaje. Pero misteriosamente
la Iglesia "Oficial" nunca los incluyó en su Canon, porque consideró que no estaban
inspirados en Dios y por Dios. En
su extraña visión y opinión, compartida posteriormente por prestigiosos teólogos,
lo que ya dan pie a una "Duda Razonable", estos escritos pudieron dar lugar y
pudieron haber sido las "Fuentes" de la Biblia de los "Pensadores Gnósticos". El
misterio, la intriga estaban ya servidos. Muchos reconocidos enemigos de la Iglesia
han aprovechado esta circunstancia. Así que en principio los Grandes Padres
de la Iglesia, quizás cometieron un imperdonable error de fondo... El
extraño y enigmático orígen Pero,
Apócrifo significa también oculto, escondido y así, de esta
manera estos escritos han llenado huecos y han llegado a dar luz a misteriosas
preguntas, aportando respuestas. Gracias a ellos se saben ciertos datos importantísimos
que en este caso la Iglesia si ha tomado de ellos a su misterioso antojo. Se
saben de esta manera los nombres de los padres de María, Joaquín
y Ana, de ellos surgen los nombres de los Reyes Magos, también el nombre
de Procula, la misteriosa esposa de Pilatos y una serie de nombres que están
ahí y que al parecer fueron hermanos de Jesús, al parecer nacidos
de un matrimonio anterior de José. También
el enigmático y misterioso nombre de Longinos, el soldado que clavó su
lanza en el costado de Jesús proviene de estos escritos. Y otros dos nombres
que pocos conocen y al decir pocos me refiero a gente normal que no profundiza
con verdadero espíritu de estudio en la Biblia. Me refiero a los nombres
de los 2 ladrones o malhechores que fueron crucificados con Jesús. Los
nombres son "Dimas" y "Gestas". Estamos
ante misterios, nos encontramos ante preguntas sin respuestas verdaderas que no
nos tienen que hacer dudar de la Biblia en si, pero que nos muestran las evidencias
de que existen y hay muchos lugares obscuros que se desvelan ante el estudioso,
el que desea verdaderamente profundizar y aprender... Unos
cimientos de dogmas oficiales Pero
que a nadie se le escape, que si se profundiza y se leen estos escritos, es decir
los Evangelios Apócrifos, que gracias a Dios están a nuestra disposición
en cualquier librería especializada en temas religiosos, llegaremos a muchas
conclusiones que de por si son un verdadero enigma. Así
tenemos ante nosotros, la certeza que uno de los Dogmas mas absolutos de la Iglesia
Católica, es decir "El de la Asunción de María" proclamado por el
Papa Pio XII en 1950. La Iglesia Oficial, proclama el Dogma que todos los cristianos
asumimos, fruto de nuestra fe. Profundiza en cuestiones que nos son ajenas a los
no "oficialistas", pero la verdadera fuente esta en los misteriosos pero esclarecedores
Evangelios Apócrifos. Los
Evangelios Canónicos, los Evangelios Oficiales, recogen "oportunamente"
el hecho de la posible muerte o el Transito de la Virgen María, de María
en sí. Según el texto apócrifo denominado "Transito de la Bienaventurada
Virgen María", ella salió triunfalmente de este mundo el quince de "Abib"
o 15 de Agosto y fue conducida al Triunfo al Paraíso Celestial junto a
su hijo Jesús, sobre Carros de Fuego... Todas
estas circunstancias de la utilización indiscriminada de textos de los denominados
"Apócrifos" cuando es necesario y conveniente por los teólogos oficiales,
no hace sino que seguir tejiendo una espesa telaraña, que lo único que
consigue es hacer el misterio aun mas impenetrable. Todas estas circunstancias
hay que tenerlas en cuenta. Simplemente esto. No
hacer decaer nuestra fe de cristianos, pero si el hecho de seguir profundizando
en el estudio correcto y pertinente de las escrituras. De todas las escrituras,
ya que "Todo esta delante de nuestros ojos". El que quiera saber que estudie,
el que quiera profundizar que lo haga. Hacia
un conocimiento superior Pero
cuando se sospecha de ciertos Padres de la Iglesia, no se escapan algunos sintomáticos
detalles. No se hace ningún mal, no se comete pecado al existir ciertas
"Dudas Razonables", ya que el intentar esclarecer las dudas no es pecado. El efectuar
el sano derecho y ejercicio de la reflexión y el estudio, nunca puede ser condenado
por nadie de bien. Así tenemos que cuando se lee con detenimiento ciertos
textos, digamos "oficiales" como el Apocalipsis de Juan y algunos otros textos,
se llega a la conclusión de que el orden primitivo de los evangelios ha
sido trastocado. El
¿por que? Bien a ciencia cierta no se sabe. Cabe la posibilidad y no hay que negarlo,
que quizás los teólogos oficiales, se sirvieron de ciertos pasajes
de los Evangelios Apócrifos, para desvelarnos y poner ante nuestra vista
de creyentes, ciertos aspectos de estos que venían bien para explicar ciertos
temas complicados, y así de esta manera ponerlos ante la vista de la gran
mayoría de creyentes de manera mas fácil y comprensible. Pero
si verdaderamente fue así: ¿Por que no se reconocen de manera mas clara
estos escritos? ¿Por que se utilizan a medias? Aquí esta el gran dilema.
Aquí esta el filón del misterio. Hay que seguir estudiando estos temas
esotéricos de la Biblia, de Nuestra Biblia. Gracias
a Dios que en nuestros días no existe la Inquisición. Sino muchos ya estaríamos
pasando los horrores de las hogueras. Seguiremos hablando como ya hemos dicho
de estos textos tan esclarecedores y tan hermosos. Lastima que en determinadas
ocasiones alguien con "Buen Criterio" pensara que no era oportuno que se leyeran. Hacedme
caso, adquirid si aun no lo habéis hecho estos Evangelios Apócrifos,
y llegareis a la misma conclusión que he llegado yo. Que sigo siendo un verdadero
creyente, que tengo la misma fé o incluso mas. Que nadie nos confunda con el hecho
de que determinadas lecturas pueden enturbiar nuestra fé. Todo aunque no sea dicho
con estas palabras, sino simplemente dejándolos pasar de lado.
 |
Evangelio
árabe de la infancia de Jesús El
llamado Evangelio árabe de la infancia de Jesús es una compilación tardía de la
infancia de Jesús y toma la materia para su primera parte del Protoevangelio de
Santiago, y para la segunda parte, del Evangelio de Tomás. | |  |
Evangelio
de Matías Orígenes (Hom.
1 in Lucam) afirma que en su tiempo se conocía un evangelio según Matías. Aparentemenete
las Tradiciones de Matías de las que habla Clemente de Alejandría podrían ser
el Evangelio de Matías. | | | | | | |
 |
Evangelio Armenio de la
infancia de Jesús En Preparación | |  |
Evangelio
de Nicodemo El Evangelio de Nicodemo
es otra prueba más del lugar de distinción que Poncio Pilatos ocupó en el pensamiento
del cristianismo primitivo. A esta narración se incorporaron, además, los llamados
Hechos de Pilatos, un supuesto informe oficial del procurador referente a Jesús. |
| | | | | |
 |
Evangelio de Acuario
En Preparación | |  |
Evangelio
de San Pedro Un fragmento importante
de este evangelio fue descubierto en 1886-87 por Bouriant, en la tumba de un monje,
en Akhmin, en el Alto Egipto. Relata la pasión, muerte y sepultura de Jesús, y
con detalles interesantes sobre los milagros que la siguieron a la resurrección. |
| | | | | |
 |
Evangelio de Andrés
En Preparación | |  |
Evangelio
de Santo Tomás Proviene
de un ambiente herético, probablemente gnóstico. Hipólito de Roma lo atribuye
a los naasenos. Cirilo de Jerusalén, en cambio, en sus Catequesis habla de él
como de una obra maniquea. | | | | | | |
 |
Evangelio de Apeles
Sólo tenemos una referencia de San Jerónimo
en una enumeración. Algunos creen que era el mismo evangelio que el Evangelio
de Marción que consistía en un evangelio de San Lucas retocado. | |  |
Evangelio de Tadeo
En Preparación |
| | | | | |
 |
Evangelio
de Bartolomé Mencionado
por Jerónimo en el prólogo a su Comentario sobre Mateo y el Decretum Gelasianum.
Seguramente se identifica con las Cuestiones de Bartolomé, que se sabe fueron
escritas originalmente en griego. | |  |
Evangelio de Valentín
En Preparación |
| | | | | |
 |
Evangelio
de Bernabé El Evangelio
de Bernabé (no confundir con el Evangelio según Bernabé), es de origen italiano
y fue publicado en el año 1907 por Lonsdale y Laura Ragg y fue escrito en el siglo
XIV por un cristiano apóstata que se convirtió al islam. | |  |
Evangelio de la Verdad
En Preparación |
| | | | | |
 |
Evangelio de Cerinto
En Preparación | |  |
Evangelio
de los Egipcios Lo más probable
es que sea de origen gnóstico. Sus elementos doctrinales más característicos demuestran
un prejuicio sectario y herético. Clemente de Alejandría nos ha conservado algunas
sentencias de Jesús, sacadas de la conversación del Señor con Salomé, que son
la mejor prueba de sus tendencias. | | | | | | |
 |
Evangelio de Eva
El Evangelio de Eva solamente se conoce por
referencia de San Epifanio, debiendo ser un texto muy fantástico utilizado por
grupos heréticos ofitas y maniqueos. | |  |
Evangelio del Pseudo-Mateo
En Preparación |
| | | | | |
 |
Evangelio de Jesús
En Preparación
| |  |
Evangelio
Ebionita El Evangelio ebionita
es probablemente el Evangelio de los Apóstoles de que habla Orígenes (Hom. in
Luc. 1). En este caso, habría que datarlo, con toda verosimilitud, en los primeros
años del siglo III. Jerónimo se equivocó evidentemente al identificarlo con el
Evangelio según los Hebreos, si bien A. Schmidtke defiende esta opinión. |
| | | | | |
 |
Evangelio de Judas
En Preparación | |  |
Evangelio Latino
En Preparación |
| | | | | |
 |
Evangelio
de Felipe No se atribuyeron evangelios
apócrifos sólo a Pedro, Santiago y Tomás, sino también a los demás Apóstoles.
Epifanio, hablando de los gnósticos egipcios de su tiempo, dice (Haer. 26,13):
"Presentan los gnósticos un evangelio compuesto a nombre de Felipe, el santo discípulo. | |  |
Evangelio según Basílides
En Preparación |
| | | - | | |
 |
Evangelio de Marción
En Preparación | |  |
| | | | | | |
 |
Evangelio de María
En Preparación | |  |
Evangelio
según los Hebreos Fue escrito originalmente
en arameo, pero con caracteres hebreos. En tiempo de Jerónimo el texto original
estaba en la biblioteca de Cesárea, en Palestina. Tanto los ebionitas como los
nazarenos hacían uso de este evangelio, y de ellos obtuvo Jerónimo un ejemplar
para sus traducciones griega y latina. | | | | | | |
 |
Evangelio de María
Magdalena En Preparación | |  |
Protoevangelio
de Santiago Pertenece al grupo
de los Evangelios de la infancia, que relatan bastante extensamente la adolescencia
de la Virgen María y el nacimiento e infancia de Jesús. El término Proloevangelium
es moderno: fue usado por primera vez, como título del Evangelio de Santiago,
en 1552, en una traducción latina de Guillaume Postel. |
Fuentes: Auna
- Editorial Ciudad Nueva
- Editorial Trotta - Escrituras
- Mi portal espiritual Libros
Consultados: - Los
Evangelios Apócrifos
por Edmundo González Blanco, Madrid, 1934, 3 tomos.
Reimpresión en 2 tomos de Hyspamérica Ediciones Argentina, 1985. -
Los Evangelios Apócrifos
por Aurelio
De Santos Otero, BAC, ed. 1996 (1 ed. 1956). - Textos
Gnósticos - Biblioteca Nag Hammadi II: evangelios, hechos, cartas
por
Antonio Piñero (editor), editorial Trotta - Colección
Apócrifos Cristianos
de la editorial Ciudad Nueva. - Los
Padres Apostólicos
por J. B. Lightfoot. Editorial CCLIE |